"Вертоград" на Кипре. Рассказ Антона и Марии Панкратовых
В начале июня состоялась поездка выпускников воскресной школы Вертоград храма Михаила Архангела на остров Кипр.
Рано утром наша группа в основном юных пущинцев отправилась в далекое путешествие к святым местам и знойным пляжам острова Кипр.
Мы расположились в небольшой гостинице на берегу Средиземного моря в предместье Ливадия древнего города Ларнака.
Наше двухнедельное пребывание на Кипре планировалось как небольшой детский православный лагерь, сочетающий интенсивное купание в море и экскурсионные поездки в горы.
Очень полезно реально прикоснуться к историческим местам, связанным с той или иной эпохой. В этом смысле поездка на Кипр - в землю, освященную евангельскими событиями - раздвигает границы не только пространства, но и времени. Когда ты ходишь по земле, на которой проповедовали апостолы Павел и Варнава, на которой в течение 30 лет служил епископом Лазарь, после его воскресения Христом и переселения на Кипр, то перестаешь ощущать время как сущность, довлеющую над нашей жизнью.
Очень полезно реально прикоснуться к историческим местам, связанным с той или иной эпохой. В этом смысле поездка на Кипр - в землю, освященную евангельскими событиями - раздвигает границы не только пространства, но и времени. Когда ты ходишь по земле, на которой проповедовали апостолы Павел и Варнава, на которой в течение 30 лет служил епископом Лазарь, после его воскресения Христом и переселения на Кипр, то перестаешь ощущать время как сущность, довлеющую над нашей жизнью.
Центральным событием нашей поездки стало празднование Дня святой Троицы на Кипре. День Пятидесятницы на Кипре мы начали с участия в службе в Храме Преображения, самом ближайшем от нашего отеля, до которого мы дошли пешком по скошенному полю.
Этот новый храм был построен по решению правительства и является уменьшенной копией некогда самого большого храма Кипра, ныне находящегося на оккупированной Турцией северо-восточной части острова.
Служба в Кипрской православной церкви ведется на греческом языке, но в этот день в этом храме молитва Господня и символ веры прозвучали также и на церковнославянском языке из уст нашего алтарника Антона Кабанова.
Греки были очень рады нашему визиту в Храм, после службы мы пили чай, нас угостили сыром халуми из козьего молока и пирогом из оливок.
После обеда в этот праздничный день мы отправились на народные гуляния под названием Катаклизмос на набережную Ларнаки. Этот праздник связан с воспоминанием о Великом потопе.
На следующий день у нас была первая большая экскурсия в монастырь Святой Феклы,
Царский монастырь Махерас
и деревню Лефкару, в которой есть храм с частицей животворящего креста Господня.
Там все другое: другая архитектура храмов и домов, в церквях везде есть стасидии, в которых удобно как стоять, так и сидеть.
Лефкара славится своими кружевами и серебряными изделиями, а еще мы зашли на кондитерскую фабрику, где нас угостили свежесваренным, еще теплым лукумом.
Большинство монастырей расположено в горах, в горном массиве Троодос. Среди них особое место занимает монастырь Ставровуни (Ставрос - крест, вуни -гора). Монастырь расположен на вершине горы, с которой открывается панорама большой части острова.
Монастырь основан матерью императора Константина, царицей Еленой, которая установила здесь крест благоразумного разбойника с частицей креста Господня, обретенных ею в Святой земле.
Монахи монастыря служат и живут по уставу Святой горы Афон. По этой причине только мальчики смогли посетить этот монастырь.
Во время второй большой экскурсии мы побывали в храме Киприана и Иустинии, где приложились к мощам святых, и где нас помазали освященным елеем,
в древней церкви Святителя Николая в деревне Какопетрия
и Святом Ставропигиальном Царском Киккском монастыре.
В этом монастыре находится величайшая святыня - Киккская икона Божьей Матери, написанная евангелистом Лукой еще при жизни Пресвятой Богородицы.
Икона закрыта занавеской, и никто не смеет смотреть на эту икону, но можно приложиться к ней.
Мы побывали также в монастыре св.Георгия Мавровуни,
в котором есть пещерный храм во имя святых оптинских старцев с иконой из Оптиной пустыни,
в храм Божьей матери Ангелоктисти в Кити, в котором сохранились мозаики с VI века.
Во всех храмах, монастырях и святых пещерах мы пели на русском и греческом языках: «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас!», а также тропари и кондаки, соответствующие празднику или святому, в честь которого названо место.
Живя недалеко от Храма, построенного в IX в. в Ларнаке на месте могилы святого Лазаря, мы несколько раз за нашу поездку становились его посетителями.
Особенным событием стало посещение этого храма Святого Лазаря во время визита Патриарха Кирилла, также посетившим этот Храм и Кипр в период нашего пребывания. Со спокойной торжественностью встретили Патриарха киприоты,
с особой теплотой - русскоязычное население Кипра, наши соотечественники, для которых было важно получить благословение предстоятеля своей русской церкви.
Наши соотечественники на Кипре особенно ждали Патриарха еще и потому, что он заложил камень и благословил строительство Храма Святителя Николая в городе Лимассоле.
В этом городе проживает наибольшее количество русскоязычного населения Кипра, а храмов, где богослужение совершается на славянском языке, на острове всего два.
Одним из них является недавно воздвигнутый Храм иконы Божией матери Семистрельной в деревне Алетрико недалеко от Ларнаки. Богослужение в этом храме совершает русский священник иерей Сергий в основном на славянском языке,
при храме действует воскресная школа для русскоговорящих детей.
С этой воскресной школой у нас ранее сложились дружеские отношения, ребята занимаются по учебным пособиям, разработанным в нашей воскресной школе, собственно это и послужило поводом к тому, что нас пригласили в гости.
Кроме того, дети из этой воскресной школы участвовали в создании мультфильма "Потоп" под руководством прихожанина нашего храма Василия Корецкого, а мультфильм был преподнесен в качестве подарка Патриарху Кириллу на Кипре.
В воскресенье после службы и причастия в Храме Семистрельной
у нас была заключительная прощальная поездка в горы на пикник,
мы побывали в монастыре Троодитиссы (живущей в горах), в пещере, где была найдена икона Богородицы.
На пикнике мы готовили на углях шашлык, национальное мясное блюдо под названием шефталия, а также известный уже нам деревенский сыр халуми.
Дни пролетели, наша поездка подошла к концу. Но мы поняли, что нам есть чему поучиться у народа Кипра, который за свою тысячелетнюю историю впервые получил независимость всего пятьдесят лет назад, но смог сохранить свою православную веру под османскими и католическими правителями.
Мы благодарны Олегу и Светлане Львовым и их дочке Анастасии, нашим новым друзьям на Кипре, которые организовали эту поездку и сделали все возможное, чтобы мы почувствовали себя на Кипре как дома.
Спасибо вам, друзья!
Антон Панкратов, Мария Панкратова